Keine exakte Übersetzung gefunden für من الفرز الأول

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch من الفرز الأول

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • All the counties in Florida have now finished their initial recount, and according to the Associated Press's numbers,
    كل المقاطعات في فلوريدا ،انتهت الآن من الفرز الأولي ،وبحسب الأرقام التي ذكرتها وكالة الأنباء
  • In a preliminary screening of PBDEs in plasma and milk samples from Mexican women, the levels were well above European levels of PBDEs reported so far (López et al. 2004).
    وتبين من فرز أولى للاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في عينات البلازما واللبن من النساء المكسيكيات أن المستويات كانت أعلى بكثير من المستويات الأوروبية للاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم التي ذكرت حتى الآن (López et al.
  • In a preliminary screening of PBDEs in plasma and milk samples from Mexican women, the levels were well above European levels of PBDEs reported so far (López et al. 2004).
    وتبين من فرز أولى للإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في عينات البلازما واللبن من النساء المكسيكيات أن المستويات كانت أعلى بكثير من المستويات الأوروبية للإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم التي ذكرت حتى الآن (López et al.
  • They will invest resources in training employees whom theircompetitors will exclude from the initial pool ofrecruits.
    ذلك أنهم سوف يستثمرون الموارد في تدريب الموظفين الذين قديستبعدهم منافسوهم من أول فرز للمرشحين للوظيفة.
  • - raising physicians' awareness of the decisive role played by the initial consultation in expediting and facilitating women's passage through treatment.
    يتعلق برنامجان من برامج الفرز الثلاثة الأولى المنظمة بالمرأة لأنهما خاصان بالكشف عن سرطان الثدي وعنق الرحم.
  • Consideration should be given to sourcing qualified candidates from an independent pre-screening agency.
    وينبغي النظر في الاستعانة بمرشحين مؤهلين من وكالة مستقلة تُعنى بالفرز الأولي.
  • That process, one suggested, could comprise three stages: an initial screening by the secretariat against basic eligibility criteria; screening by regional focal points; and screening by a bureau or equivalent body.
    وأشار أحد المشاركين إلى أنه يمكن أن تتألف هذه العملية من ثلاث مراحل: فرز أولي بواسطة الأمانة على أساس معايير أساسية للتأهل، وفرز بواسطة جهات الاتصال الإقليمية وفرز بواسطة مكتب أو هيئة معادلة.
  • In the light of the experience with the previous company, authority was granted to the United Nations Office at Nairobi to tender for a new architect locally and an expression of interest in order to pre-screen candidate firms was circulated in the local Kenyan media in August 2006.
    وفي ضوء التجربة مع الشركة السابقة، مُنحت سلطة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي لطرح مناقصة للتعاقد مع مهندس معماري جديد محليا وتم نشر طلب الإعراب عن الاهتمام من أجل الفرز الأولي للشركات المرشحة في وسائط الإعلام الكينية المحلية في آب/أغسطس 2006.
  • The degree of screening may vary from an initial assessment of minimum information on the eligibility of suppliers to participate in procurement generally, to prequalification of all or some criteria that potential suppliers have to meet for participation in procurements covered by the list.
    وقد تتفاوت درجة الفرز من تقييم أولي للمعلومات الدنيا عن مدى أهلية المورّدين للمشاركة في عمليات الاشتراء عموما إلى التحقق الأولي من توافر جميع أو بعض المعايير التي يتعين أن يفي بها المورّدون المحتملون لكي يشاركوا في عمليات الاشتراء التي تشملها القائمة.
  • OIOS recommended that OHCHR establish a more comprehensive and cost-effective pre-screening policy to ensure that grants are approved for credible applicants in a cost-effective manner and in coordination with OHCHR, UNDP field presences, and other relevant partners to verify the actual existence of new applicants.
    أوصى مكتب خدمات المراقبة الداخلية مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بوضع سياسة أكثر شمولاً ومردودية من حيث التكاليف للفرز الأولي لضمان إقرار المنح لمقدمي الطلبات المقنعة بطريقة ذات مردودية من حيث التكاليف وبالتنسيق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيرهم من الشركاء المعينين للتحقق من الوجود الفعلي لمقدمي الطلبات الجُدد.